Archive | juuli 2015

Järjekordne “Õlelilled”, lihtsalt rohkem nuppe. / Another “Immortal Flowers”, just more nupps.

Hei!

See on sall, mis on oodanud kudujat umbes 3 kuud…lebades kurvalt mu lõngakastis.  Nüüd on see valmis.  Läks umbes 4 päeva, teisipäeval ei jõudnud üldse varrasteni.  🙂  /

This is the shawl, that has been waiting for knitter about three months… just laying sadly in my yarnbox.  Now it’s finished. Took like 4 days, on Tuesday I never got to needles at all.  🙂  

Algupärane muster on Aasa Jõelaid’i raamatust “Aasa sallid”.  Mustri nimi “Õllelilled”, mina lihtsalt lisasin mõned nupud.  /

The original pattern is from book of Aasa Jõelaid “Knitted shawls of Aasa Jõelaid”. Pattern named “Immortal flowers”, I just added some nupps. 

Lõng on Merino Extra (toodetud Itaalias, ma arvan), kollane.  100 % meriinovill. 100g /1400m /

Yarn is Merino Extra (manufactured in Italy, I think),  yellow.  100% merinowool.  100 g / 1400 m.

Vardad, mis olid töös: silmuste loomiseks keskosal 3.5 mm ja äärepitsil 5.0 mm.

Kudumiseks keskosal 2.25 mm ja äärepitsil 2.5 mm.

Nupud on taaskord tehtud 11 silmusest.  /

Needles I used:  For casting-on for middle part 3.5 mm; for lace-edge 5.0 mm.

For knitting for middle part 2.25 mm and for edge-lace 2.5 mm. 

Nupps are made once again of 11 stitches. 

Salli mõõdud on 70 x 195 cm.

Lõngakulu 102 g / ca 1428 m. /

Shawls dimensions are 70 x 195 cm.

Yarn consumption was 102 grams / ca 1428 m.

Nii, selleks korraks jälle kõik.  🙂

Teie Mina.  /

So that’s it…once again.  🙂 

Your’s truly, I. 

 

 

P.S.  Ma plaanin väikest üllatust mu pühendunud lugejatele ja jälgijatele…..seega ehk tahate jääda kuuldele…..  🙂  Väike kolmnurkse salli loosimine…ehk?  😉

Järgmises postituses täpsemalt!  😉  /

P.S.  I am planning a little surprise for my devoted readers and followers…so Maybe You want to stay tuned…..  🙂  A little draw of triangular shawl….maybe?  😉  

I’ll write about this more exact in my next blogpost!  😉

 

Veel üks päev suve ja veidi lilli../Yet one summerday and some flowers….

Hei!

Ma olen kudunud jälle.  Peamiselt seepärast, et meil on üks neist kahest Soome talvest…see roheline.  😀  Ja seepärast, et ma armastan kudumist.  🙂  Ja seepärast, et mul on praegu puhkus ja on nii hea omal vabal ajal teha just seda mida ise tahad.  🙂  /

I’v been knitting again.  Mostly because we have here one of these two Finnish winters…this green one.  😀  And because I love knitting.  🙂  And because I have vacation now and it is so good to do things You really want to do on Your free time.  🙂 

Seega siit see tuleb: Lihtsalt Järjekordne “Lilleväli” /So here it comes: Just Another “Flowerfield”. 

Silmused lõin varrastele reede (17.07) õhtul ja raamile kuivama panin eile, reede (24.07) õhtul.  /

Casted-on on Friday (17th of July) evening and put on to frame to dry yesterday, on Friday (24th of July) evening. 

Lõng on looduslik valge, 100 % vill.  100 g / 1400 m.  /Yarn is natural white, 100 % wool. 100 g / 1400 m. 

Vardad:

Keskosa silmuste loomiseks 3.5 mm; äärepitsi silmuste loomiseks 5.0 mm.

Keskosa kudumiseks 2.25 mm ja äärepitsil 2.5 mm.  /

Needles:
For casting-on middle section’s stitches: 3.5 mm,  for casting-on the edgelace’s stitches:  5.0 mm. 

For knitting the middle section 2.25 mm and for the edgelace 2.5 mm. 

Muster on pärit Siiri Reimanni ja aime Edasi raamatust “Haapsalu rätt”.  / 

Pattern is from the book “The Haapsalu Scarf” by Siiri Reimann and Aime Edasi. 

Salli mõõdud on 65 x 185 cm.  Lõngakulu 84 grammi/ ~1175.9 m.  /The dimensions of shawl are 65 x 185 cm.  Yarn consumption 84 grams / ~1175.9 m.

Nupud on seekord 9-silmuselised. /The nupps are made of 9 stitches. 

Loodetavasti teile meeldis ja tänan lugemast!  Mõnusat nädalalõppu! /

So I hope You liked it and thank You for reading!  Have a nice weekend! 

Teie Mina / Your’s truly, I. 

 

 

Ja veel lisa Lootust teie päevisse…./ And yet a little more Hope in Your days…

Lootus.

Mustri autor Marge Heeringas.  /

The Hope.

The author of the pattern is Marge Heeringas

Ega eriti midagi polegi sellest rääkida.  Kui just peaks rääkima, siis ma võin öelda, et nupud on seekord tehtud 9-silmuselised.  Aga ma olen üsna kindel, et te vahet ei märka. Sõrmusetest õnnestus ka.  😉   /

There is not much to say about it.  If something has to be said, then I can tell You, that the nupps are made from 9 stitches only.  But I’m pretty sure, You can’t tell the difference. The “ringtest” succeed to  😉  

Kasutatud lõng on ikka 100 % vill, loodusvalge.  100 g / 1400 m./

Yarn I used, is still 100 %  wool, natural white.  100 g / 1400 m. 

Vardad olid 2.25 mm; 2.50 mm; 3.50 mm ja 5.00 mm. /

Needles were 2.25 mm; 2.50 mm; 3.50 mm and 5.00 mm. 

Salli mõõdud on 70 x 190 cm ja lõngakulu 106 grammi / ca 1483.9 m./

Dimensions of shawl are 70 x 190 cm and yarn consumption 106 grams / ca 1483.9 m.

See oli nüüd kõik selleks korraks .  Ma arvan, et “kohtume” jälle võib olla järgmisel esmaspäeval? Või…..  /

That was it for this time.  I think we “meet” again like maybe on next Monday?  Or…… 

Nautige Suve!

Teie Mina. /

Enjoy the Summer!

Your’s truly, I. 

 

Taas üks Südamekirjaga rätt/ Once again Heart-patterned scarf.

Hei!

Neljapäeva hilisõhtul sain Südamekirjaga räti tellimuse. Niisiis panin käsiloleva Lootuse kõrvale ja alustasin selle salli kudumist.  Lõpetasin pühapäeva õhtul.  🙂 Muster Haapsalu rätiraamatust.  / Late at Thursday evening I got an order for a Heart-patterned scarf. So The Hope vol.2 got put aside and I started that scarf.  Finished it on Sunday evening.  🙂  Pattern is from the book of Haapsalu scarf. 

Äärepits valmis reede õhtul, lisaks veel esimene nupurida.  / The lace-edge and one row of nupps I got done on Friday evening

Salli raskeima osa, nuppudega poordi, kudusin laupäeval. Kulus tõsiselt terve päev, umbes 9-10 tundi.  / The hardest part, the border with nupps, I knitted on Saturday.  It really took me all day…. about 9-10 hours. 

Edasi oli kudumine lihtsalt käkitegu.   😀  Keskmise osa kudusin pühapäeval ( tunde kulus ehk 7-8)  ja raamile venitasin õhtul kell 9.30.  / From this point on it was piece of cake.  😀  Knitted the middle part on Sunday  ( it took maybe 7-8 hours ) and blocked it at 9.30 p.m. 

Natuke tehnilist infot ka:

Lõng on valge Haapsalu salli lõng, 100 % vill, 100 g / 1400 m.

Nupud seekord 9-sed.

Lõngakulu 70 grammi; ca 979.9 m.

Vardad: Loomiseks 5.0 mm; servapitsi ja poordi kudumiseks 2.5 mm; keskosa kudumiseks 2.25 mm.

Salli mõõdud 100 x 194 cm. /

A little bit technical information:

Yarn is bright white Haapsalu shawl yarn, 100 % wool, 100 g / 1400 m. 

Nupps I made from  9 stitches this time.

Yarn consumption was 70 grams; ca 979.9 m.

Needles: 5.o mm for cast-on; 2.5 mm for endge and the border; 2.25 for middle part.

The dimensions of shawl are 100 x 194 cm. 

Mul algas puhkus, seega võib juhtuda??!!!, et siia hakkab sagedamini postitusi tekkima.  Lubadust siiski ei anna.  /  My vacation has started, so it just might happen?!!!, that I’ ll write here more often. Still I’m not making any promises. 

Ilusat Suve!

Teie Mina. /

Have a nice Summer!

Your’s truly, I. 

 

“Lootus” / “The Hope”

Hei!

Kudusin salli Marge Heeringase loodud mustriga “Lootus”.  Imeväikese omapoolse muudatusega suure lipsumustris.  /

 I knitted a shawl with pattern “The Hope”, created by Marge Heeringas. With a tiny change of my own in a big ribbon pattern.

 

Lõngaks Liinalt ostetud loodusvalge, 100 %  villane,  100g/1400m. /

Yarn is natural white , 100 % wool, 100 g / 1400 m, purchased from Liina.

Vardad 2.25 mm põhiosal äärepitsil loomiseks 5.0 mm ja kudumiseks 2.5 mm. /

Needles I used:  on the middle part 2.25 mm and on the edgelace for cast-on I used 5.0 mm needles and for knitting 2.5 mm.

Selline “roosasid” lipsukesi täis sall.  😉 /

Shawl full of “pink” ribbons.  😉 

Äärepitsi tegin täitsa lihtsa./  Made a simple edgelace. 

Salli mõõdud 70 x 190 cm.  Lõngakulu 109 grammi, umbes  1525.9 meetrit. /

Dimensions of the shawl are70 x 190 cm.  Yarn consumption was 109 grams, ca 1525.9 m.  

Sõrmusest (17 mm) mahtus läbi.  🙂  /

It actually came through the 17 mm ring.  🙂 

Selleks korraks kõik.  Lähen nüüd edasi vardaid klõbistama.  🙂

Teie Mina /

It all for now.  I’ll go and knit some more.  🙂 

Your’s truly, I